首页> 中文学位 >《哈利·波特与混血王子》语义连贯研究——非结构衔接和文化语境视觉
【6h】

《哈利·波特与混血王子》语义连贯研究——非结构衔接和文化语境视觉

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgement

Chapter 1 Introduction

Chapter 2 Literature Review

2.1 Life and Works of J.K.Rowling

2.2 Research on Harry Potter Series Abroad

2.3 Research on Harry Potter Series in China

2.4 Data Collection

Chapter 3 Theoretical Framework of Coherence

3.1 Theories of Coherence

3.1.1 Halliday and Hasan's Register and Their Cohesion Theory

3.1.2 Brown and Yule's Psychological Framework Theory

3.1.3 Hoey's Bond Theory

3.1.4 Zhang Delu's Mode of Textual Coherence

3.2 Non-Structural Cohesion Theory

3.2.1 Reference

3.2.2 Substitution

3.2.3 Ellipsis

3.2.4 Conjunction

3.2.5 Lexical Cohesion

3.3 Cultural Context Theory

3.3.1 Contextual Theory Abroad

3.3.2 Contextual Theory in China

Chapter 4 Text Analysis with Non-Structural Cohesion Theory

4.1 Text Analysis with Non-Structural Cohesion Theory

4.1.1 Statistics of the Non-Structural Cohesion Devices Adopted

4.1.2 The Relationship between Cohesion and Coherence

4.2 How the Cohesive Devices Affect the Textual Coherence

4.2.1 Reference

4.2.2 Repetition

4.2.3 Collocation

4.2.4 Meronymy

4.2.5 Hyponymy

Chapter 5 Text Analysis with Cultural Context Theory

5.1 Text Analysis with Cultural Context Theory

5.2 Influence of Cultural Context Factors on Textual Coherence

Chapter 6 Conclusion

Bibliography

展开▼

摘要

本文分析了文本《哈利·波特和混血王子》连贯问题,研究方法是应用非结构衔接理论和文化语境理论对此文本进行分析,从非结构衔接角度和文化语境角度论证文本的连贯性。文章分别对奇数章节的前两段涉及的非结构衔接手段进行研究,首先找出所有衔接链,然后识别出属于哪种衔接手段,最后对所有的衔接手段通过表格反映出来,再进行统计,分析作者最多使用了哪些非结构衔接手段从而使文本连贯,以及作者使用非结构衔接手段的其他特点。对于文化语境因素的分析,由于文化语境因素贯穿文本始终,所以在研究时对整个文本中涉及的文化语境因素进行了汇总统计,并对出现频率高的文化语境因素进行研究,分析其怎样实现了整个语篇的连贯。 本文研究通过对文本非结构衔接手段的研究,发现作者使用最多的非结构衔接手段为指称,其次为重复、搭配、整体-局部、上下义,可明显看出作者使用非结构衔接手段的特点。同时发现文本中反复出现的文化语境因素与动物有关,如猫头鹰、凤凰、独角兽和龙,它们都有其各自特定的文化内涵,在整个文本中反复出现,也构成了语篇的连贯。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号