声明
摘要
前言
第一章 俄国汉语研究历程
第一节 汉语研究的起步
1.1.1 北京传教士团的汉语学习
1.1.2 俄国本土的汉语研究与教学
第二节 汉语研究的发展
1.2.1 北京传教士团的汉语学习和研究
1.2.2 俄国专业院校的汉语教学与研究
第三节 汉语研究的专业化
1.3.1 俄国著名学府的汉语教学与研究
1.3.2 俄国在北京的汉语教学与研究
第二章 俄汉(汉俄)词典编纂
第一节 俄国汉语词典编纂史综论
第二节 俄汉词典的译音与方言系统
2.2.1.俄汉词典的译音体系
2.2.2 俄汉词典所反映的北京方言面貌
第三节 字形系统——简而易学的字典检字法诞生
第四节 巴拉第与英诺肯提乙的新型大汉俄字典
第三章 汉语语言学研究
第一节 汉语音韵学研究
3.1.1 比丘林的基础性研究
3.1.2 王西里与伊万诺夫斯基的音韵学研究
3.1.3 施密特的汉语音韵史研究
第二节 汉语语源学研究
3.2.1 汉语同源词研究
3.2.2 汉语起源问题的研究
第三节 探索汉字体系的性质
3.3.1 汉语是哲学语言
3.3.2 从“三书说”到“真正的汉字”
第四节 汉语词法研究
3.4.1 汉语词类分析
3.4.2 实、虚字的界定与研究
第五节 汉语句法研究
第六节 汉语语法体系研究
第四章 汉语教学研究
第一节 俄国汉语教材概论
第二节 汉语语音教学与研究的特点
第三节 汉字教学研究的创新
4.3.1 王西里的汉字识记体系
4.3.2 俄国汉字教学理念的先进性讨论
第四节 汉语书面语、口语教学理念的沿革
结语
参考文献
致谢
个人简历 在学期间发表的学术论文与研究成果