首页> 中文学位 >Logos与“道”在托尔金《魔戒》及中文译本中的对话
【6h】

Logos与“道”在托尔金《魔戒》及中文译本中的对话

代理获取

摘要

本文探讨对托尔金笔下的神话产生巨大影响的logos概念在《魔戒》的三个不同版本的中文译本里与中国的“道”之间的对话。分析的文本是该书的开篇诗文“一枚戒指”。分析将逐行进行,并聚焦对原文和译文的词语意义分析。全文将英文的原文诗文和已出版的三个中文译文进行比较。选择此诗文作分析的对象是因为该诗文不仅简明,且蕴含该书故事的全部核心主题。托尔金在他的书中通过中洲两个种族:精灵与凡人,探讨“死亡与长生”这一主题概念。该诗文亦将这两个种族置于相应的语境中以塑造各自的自我意识。诗中将精灵置于“天底下”来描述,与之相关联的是光,通过塑造精灵的语言,灵性,以及他们对宇宙的自我知觉来体现这种光。而凡人则被置于不可长生的位置来描述,与之相关联的是他们在精神上与死亡的抗争。此诗文亦蕴含《魔戒》故事中抗争这核心概念:索隆的阴谋是通过拥有“那一枚戒指”,将中洲的一切“自由之民”禁锢在阴影中并使他们成为他全面统治之下的奴隶。这种光明与阴谋斗争亦是托尔金笔下神话中的核心主题。 第一章简要介绍托尔金教授的语言风格,他对神话的创造;介绍托尔金教授对自己作品的译文的看法。在此章中作者提出了该论文要解决的研究问题,说明相关的分析方法及理论支撑。第二章综述前人的研究,在此基础上扩展前人的研究,围绕logos概念是如何影响托尔金的语言,创作和“再创作”。第三章聚焦中国传统思想的关键概念“道”展开讨论,分析“道”中的宇宙观以及宇宙生成观,将logos与“道”进行比较,阐述并总结这两个概念背后的思想及其对语言的影响。这一分析旨在揭示东方与西方思想的相同点是如何在托尔金笔下的神话中表现出来。第四章分析诗文的第一行。由于诗文的第二行与本文研究的重点没有直接关系,所以对该行不进行分析。第五章分析第三行。第六章分析第四与第五行。第七章分析第六至第八行。第八章总结全文,主要从四个方面阐释西方的logos与中国的“道”之间的对话。作者希望本论文的发现和成果能够对中西语言及文化比较研究领域有所贡献,并且帮助中华民族更好的欣赏托尔金的作品,更好地理解作品中所转达的哲理。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号