文摘
英文文摘
第一章 绪论
1.1 研究对象、研究意义与研究现状
1.1.1 研究对象及研究意义
1.1.2 研究现状
1.2 研究理论、方法及文献来源
1.2.1 研究理论
1.2.2 研究方法
1.2.3 文献来源
1.3 卜郎特的生平及主要著述
1.3.1 卜郎特的生平简介
1.3.2 卜郎特的主要作品介绍
1.4 《华言拾级》简介
1.4.1 《华言拾级》的编写体例
1.4.2 《华言拾级》的编写原则
1.4.3 《华言拾级》对汉字教学的处理
第二章 《华言拾级》的语音教学
2.1 拼音体系及声调
2.2 音变教学及其练习
2.2.1 上声字的变读
2.2.2 儿化韵
2.2.3 其他特殊情况的音变
2.3 小结
第三章 《华言拾级》的词汇教学
3.1 生词的数量及其难易
3.2 词汇选编的特点
3.2.1 注重实际生活需要
3.2.2 结合语法学习
3.2.3 兼顾语体色彩
3.3 词汇教学的英汉对译
3.4 词汇编写存在的不足之处
3.4.1 重复率过高
3.4.2 主题不够鲜明
3.5 小结
第四章 《华言拾级》的语法教学
4.1 词类系统的教学
4.1.1 量词
4.1.2.助词
4.1.3 “的”
4.2 句法系统的教学
4.2.1 “把”字句
4.2.2 比较句
4.3 小结
第五章 《华言拾级》的内容编排及教学方法
5.1 《华言拾级》的内容编排
5.1.1 内容编排的特色
5.1.2 内容编排的原则
5.1.3 对内容编排的评价
5.2 《华言拾级》中采用的教学方法
5.2.1 翻译教学法
5.2.2 例证教学法
5.2.3 对本书教学方法的评价
第六章 对《华言拾级》的评价
6.1 可取之处
6.2 不足之处
参考文献
致谢
作者攻读学位期间的研究成果