首页> 中文学位 >汉-英双语者语言切换中切换代价的来源
【6h】

汉-英双语者语言切换中切换代价的来源

代理获取

目录

声明

第1章 理论与研究综述

1.1非特定语言选择假说及“抑制控制模型”

1.1.1 非特定语言选择假说

1.1.2 抑制控制模型(Inhibitory Control Model)

1.2 特定语言选择假说及“语言特异性选择模型”

1.2.1 特定语言选择假说

1.2.2“语言特异性选择模型”(LSSM, Language–Specific Selection Model)

第 2 章 问题提出

2.1 二语者语言切换代价的来源

2.1.1 抑制控制对语言切换代价的影响

2.1.2 语言熟练度对语言切换代价的影响

2.2 问题提出

2.2.1 影响语言切换代价的其它因素

2.2.2准备时间与语言切换中抑制控制的关系

2.2.3 语言切换中的抑制控制与一般认知任务中的抑制控制的关系

2.2.4 具体假设

第3章 实验研究

3.1实验1:抑制控制和语言熟练度对高、低熟练双语者语言切换代价的影响

3.1.1问题提出

3.1.2 实验1a:高、低熟练双语者在不同准备时间下的图片命名任务方法

3.1.2 实验1b:高、低熟练双语者在不同准备时间下的词汇判断任务

3.2 实验2:抑制控制能力不同的低熟练度双语者的图片命名任务

3.2.1 问题提出

3.2.2 方法

3.2.3 结果

3.2.4 讨论

3.3 实验3:低熟练度双语者抑制控制能力训练后的图片命名任务

3.3.1 问题提出

3.3.2 方法

3.3.3 结果

3.3.4 讨论

第4章 总讨论

4.1 抑制控制对双语者语言切换代价的影响

4.2 语言熟练度对双语者语言切换代价的影响

4.3 抑制控制能力训练对双语者语言切换代价的影响

第5章 结论与不足

5.1 结论

5.2 不足之处

参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

双语者的语言切换往往伴随着语言切换代价,即反应时变长和错误率增加的现象。对于这种语言切换代价,“非特定语言选择假说”认为抑制控制是主要的影响因素,双语者是通过抑制非目标语言的激活来实现目标语言的激活的。相比之下,“特定语言选择假说”认为语言熟练度起着重要作用,双语者在进行语言切换时会激活其掌握的两种语言的所有词条,然后在词条水平上选择目标语言。为了检验与修正以往理论及其分歧,深入探讨双语者语言切换代价的来源和及其可能的影响因素,本研究采用图片命名和词汇判断范式,通过三个系列实验考察了二语熟练程度不同的高、低熟练汉-英双语者和抑制控制能力不同的低熟练汉-英双语者在语言切换中的表现,以及抑制控制相关训练对低熟练汉-英双语者语言切换的影响。实验1分为两个子实验,分别使用图片命名和词汇判断范式探讨了抑制控制和语言熟练度对高、低熟练双语者语言切换代价的影响,实验结果表明,抑制控制在高、低熟练汉-英双语者被试的语言切换中均发挥着重要作用;语言熟练度只影响双语者在语言切换中对语义的加工。实验2考察了抑制控制能力水平不同的低熟练双语者的语言切换代价,发现高抑制控制能力的双语者的语言切换代价明显小于低抑制控制能力者,语言切换代价模式也不相同,这一结果进一步说明抑制控制影响着双语者的语言切换。实验3考察了一般认知领域抑制控制能力的训练对低熟练双语者语言切换代价的影响,实验结果表明一般认知领域抑制控制能力的训练可以迁移到语言切换中且能发挥着重要作用:实验组双语者的语言切换代价比控制组要小。以上结果表明抑制控制对于双语者的语言切换代价起着更为重要的作用,进而支持“非特定语言选择假说”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号