首页> 中文学位 >被遗忘的宠儿:近代翻译侦探小说——“福尔摩斯探案”近代译本分析
【6h】

被遗忘的宠儿:近代翻译侦探小说——“福尔摩斯探案”近代译本分析

代理获取

目录

文摘

英文文摘

原创性声明及本论文使用授权说明

前言

第一章近代翻译侦探小说的兴起及发展概况

第一节兴起

第二节发展脉络:前后期的对比

第三节与中国传统公案小说之关系

注释

第二章翻译水平及存在问题分析

第一节翻译水平评价

第二节存在问题分析

第三节从翻译中的问题看译者的翻译立场

注释

第三章价值的重新评价

第一节借鉴与利用

第二节对叙述技巧及中国侦探小说的影响

注释

参考文献

攻读硕士学位期间公开发表的论文

致谢

说明

展开▼

摘要

近年来翻译文学愈来愈受到研究者的重视了,但对于中国近代翻译文学来说,仍然少有人涉足.侦探小说历来被归为通俗文学范畴,近代翻译侦探小说更是被划入

著录项

  • 作者

    刘亚涵;

  • 作者单位

    上海大学;

  • 授予单位 上海大学;
  • 学科 现当代文学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 袁进;
  • 年度 2004
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 小说;
  • 关键词

    近代; 翻译; 侦探; 福尔摩斯;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号