首页> 中文学位 >传统与现代的搭桥人:从《收藏家》和《法国中尉的女人》看约翰·福尔斯多变的叙事技巧
【6h】

传统与现代的搭桥人:从《收藏家》和《法国中尉的女人》看约翰·福尔斯多变的叙事技巧

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

Chapter One INTRODUCTION

1.1 John Fowles and his Literary Creations

1.2 Literature Review

1.3 Theoretical Basis

1.4 Significance of the Study

Chapter Two THE COMBINATION OF TRADITION AND MODERNITY IN THE COLLECTOR

2.1 An Introduction to The Collector

2.2 Traditional Narrative Techniques

2.3 The Modernist Narrative Technique:The Withdrawal of the Author

Chapter Three TRADITIONAL OR POSTMODERNIST? JOHN FOWLES’ GREAT INNOVATION ON NARRATIVE TECHNIQUES IN THE FRENCH LIEUTENANT’S WOMAN

3.1 A popular Traditional Novel

3.2 Postmodernist Narrative Techniques

Chapter Four COMPARATIVE STUDY OF THE TWO WORKS FROM THE PERSPECTIVE OF NARRATOLOGY

4.1 Narrator

4.2 Narrative Structure

4.3 Other Narrative Techniques

Chapter Five CONCLUSION-THE BRIDGEMAN OF TRADITION AND MODERNITY

参考文献

APPENDIX攻读学位期间发表的论文

版权声明

展开▼

摘要

约翰·罗伯特·福尔斯(John Robert Fowles,1926-2005)是在世界文坛享有盛誉的英国作家。他的作品以丰富的内容,多变的叙事技巧以及深刻的含义闻名于世,并且总能给人以推陈出新的新鲜感。他曾举家搬迁到特摩尔南端德文郡的一个小村庄,迷人的乡村景色使福尔斯产生了对大自然以及各种美好事物的热爱。这也正是他创作的不竭源泉。所以,在他发表的第一部小说《收藏家》中,福尔斯就严厉地抨击了收藏家们对自然美的各种破坏。作为他的第一部作品,《收藏家》体现了福尔斯在写作技巧方面进行的实验以及做出的初步创新。二战结束后,福尔斯进入牛津大学学习法语和德语文学,对法语文学的研究以及对存在主义的热爱对他的创作产生了深远的影响。在《法国中尉的女人》中,他就刻画了一位女性对自由的向往和不懈追求。作为福尔斯的巅峰之作,《法国中尉的女人》体现了其炉火纯青的写作技巧,其中后现代主义叙事技巧的运用更是为作品添上了不朽的光辉。
  本论文共分为五部分。第一部分为概述,介绍了约翰·福尔斯的生平及主要作品,国内外对约翰·福尔斯的研究现状,简单阐释了现代主义及后现代主义文学作品的创作技巧,例如“纯展示”,“隐形的作者”,视觉转换,内聚焦,时空转换,戏仿及开放式结局等,并提出本论文的研究目的及意义。论文第二部分详细分析了约翰·福尔斯在创作《收藏家》时所使用到的传统写作手法与现代创作技巧,而将这两部分相结合更是辉映了作品主题——大自然中的生物都是应该受到尊重的,它们理应自由自在的生活在大自然中,而不是被收藏家做成冷冰冰毫无生气的标本。第三部分首先介绍了《法国中尉的女人》中所具有的传统小说因素,在此基础上,福尔斯将传统与后现代主义写作技巧相结合,为小说增添了不朽的光辉。第四部分主要从叙述者、叙述结构、叙事技巧三个方面讲两部作品进行了对比。第五部分是以《收藏家》和《法国中尉的女人》为主要分析范本,以整篇论文为基础得出这样一个结论:福尔斯是六十年代英国作家摆脱传统束缚的典型代表,他在叙事技巧方面的实验和创新值得人们借鉴,搭起了是传统与现代桥梁。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号