退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
ABSTRACT
第一章 翻译部分纳博科夫短篇小说《里克》
第二章 论述部分纳博科夫短篇小说汉译策略
2.1 纳博科夫生平及作品简介
2.2 纳博科夫的翻译理念
2.3 翻译实践
2.4 结语
参考文献
致谢
王琳;
复旦大学;
纳博科夫; 短篇小说;
机译:《劳拉的原著》(《 Dying Is Fun》)回顾(2009年)。弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)。由德米特里·纳博科夫(Dmitri Nabokov)编辑。纽约:诺夫夫。
机译:Variabilidad en frutos y semillas de Cucurbita moschata Duch。 y西葫芦亚种。索罗里亚·贝利·梅里克& D.M.贝茨:胡桃南瓜西葫芦果实和种子的变异性。和西葫芦亚种。索罗里亚·贝利·梅里克& D.M.贝茨
机译:威廉·E·班克斯,弗朗切斯科·德埃里科,若奥·齐尔霍(Jo?o Zilh?o)对“旧石器时代早期的人与气候相互作用:检验原始奥里尼亚克人与早期奥里尼亚克人之间的适应性转变的假设”的评论
机译:基于产业链和技术链的云南云南埃克达诺辛,埃里翁·弗里森景观,埃里翁·福高景观,埃里翁·弗伦宫和根瘤菌的专利分布研究
机译:放弃梦想和传奇:伊丽莎白·麦道克斯·罗伯茨,弗兰纳里·奥康纳,凯瑟琳·安妮·波特和尤多拉·韦尔蒂的短篇小说。
机译:卡迈勒·萨玛拉里(Kamal Al-Samarraie)·贝贾特·穆赫塔尔·安萨里(Behjat Mukhtar Ansari)·托马斯·利里·凯利·约翰·查尔斯·诺克斯·里瑟洛特(Lilo)Lennhoff·玛格丽特·玛丽·克劳福德·劳登·约翰·亚历山大·麦金农·斯瓦普纳·马朱马尔·布莱恩·托马斯·奥康纳·纳瓦尔·基肖尔·普拉萨德·辛格·弗雷德里克·罗伯特·斯托克威廉·斯坦利·萨顿·大卫·彼得·温德
机译:从海德格尔的角度对弗拉基米尔·纳博科夫的短篇小说《恐怖》的思考通过马丁·海德格尔的哲学对弗拉基米尔·纳博科夫的短篇小说《恐怖》的思考
机译:国家薪酬调查:普罗维登斯 - 福尔里克 - 沃里克,RI-ma。,2005年12月
机译:弗里克测量装置及其弗里克测量方法
机译:梅尔沃里克通和处理梅尔沃里克通的程序
机译:弗里克校正装置和弗里克校正方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。