首页> 中文学位 >元语用理论视角下外交语言中语用含糊的研究
【6h】

元语用理论视角下外交语言中语用含糊的研究

代理获取

目录

ACKNOWLEDGEMENTS

摘要

Abstract

Chapter One INTRODUCTION

1.1 The Objectives and Significance of the Study

1.2 The Research Questions and Methodology

1.3 Data Collection

1.4 The Organization of the Thesis

Chapter Two LITERATURE REVIEW

2.1 Research on Vagueness

2.1.1 Research on vagueness abroad

2.1.2 Research on vagueness at home

2.2 Research on Vagueness in Diplomatic Language

2.2.1 The definition of diplomacy

2.2.2 The definition of diplomatic language

2.2.3 Relevant research

2.3 The Descriptive Work on Pragmatic Vagueness

2.3.1 The definition of vagueness

2.3.2 The description of pragmatic vagueness

2.4 The Role of Vagueness in Communication

2.4.1 Being flexible and closer to the truth

2.4.2 Making people have rich imagination

2.4.3 Making the content more concise

2.4.4 Reflecting users'modesty and caution

2.5 Summary

Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK

3.1 Metapragmatics

3.1.1 Caffi's Metapragmatics

3.1.2 Verschuenren's Metapragmatic Awareness

3.2 Indicators of Metapragmatic Awareness

3.3 Summary

Chapter Four METAPRAGMATIC ANALYSIS OF PRAGMATIC VAGUENESSIN DIPLOMATIC LANGUAGE

4.1 Metapragmatic Analysis of Linguistic Realization of Pragmatic Vagueness

4.1.1 At lexical level

4.1.2 At syntactical level

4.1.3 At discourse level

4.2 Metapragmatic Functions of Pragmatic Vagueness in Diplomatic Language

4.2.1 Avoiding any possible conflict

4.2.2 Showing one's position

4.2.3 Achieving politeness

4.2.4 Maintaining good image

4.3 The Generation Mechanism of Pragmatic Vagueness

4.4 Summary

Chapter Five CONCLUSION

5.1 Summary of the Study

5.2 Limitations and Suggestions

BIBLIOGRAPHY

在校学习期间发表的论文及参与的课题

展开▼

摘要

含糊表达在语言使用中是一个非常普遍的现象,说话者采用含糊表达作为语用策略来实现自己的特殊交际目的。这种策略的采用比比皆是,经常出现在日常会话、广告用语、文学作品以及外交语言等不同文体当中。外交语言作为外交工作的载体,有其不同于一般语言的独特之处,其显著特征就是讲究策略和礼貌。语用含糊的采用恰好符合外交语言的要求。外交家往往在他的外交辞令中采用含糊策略来发表会谈结果、回答敏感性问题以及缓和交际气氛等。根据Verschueren的元语用理论观点,语言使用者在做出语言选择之前,总会自觉不自觉地根据语境和交际目的的需要对表达同一语义内容的不同语言表现形式,从不同角度进行综合考虑,并对它们做出相应的协商和调整,最后做出恰当的选择。语言使用者在选择语言并做出顺应时表现出来的自我意识反应就是元语用意识。元语用意识是指语言使用者在言语交际中进行特定的语言选择时所具备的调控意识。元语用意识的典型表现就是语用含糊,即说话人为了达到特定的交际目的,把原本可以清楚表达的意义模糊化。在外交场合中,外交人员经常会用含糊策略来表达一方的观点或态度。本文选取英国前首相布莱尔、美国前总统布什分别与清华大学学子的对话作为语料。首先从元语用意识的角度出发,通过研究词汇、句法和语篇层面来分析外交语言中语用含糊的实现;继而以元语用理论为依据,剖析语用含糊在外交语言中的元语用功能;最后结合以上两点的分析,揭示出语用含糊策略在言语交际中的产生机制。为了实现特殊的交际目的,说话人必须站在听话人的角度,综合考虑听话人的各种语境,顺应并最终做出他的语言策略选择。总之,本文可以被看作是从新的理论角度研究旧课题的一种尝试,希望对外交工作者、外事翻译及英语教学有新的启发。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号