首页> 中文学位 >卡特福德范畴转换理论视角下航空航天科技英语的汉译究
【6h】

卡特福德范畴转换理论视角下航空航天科技英语的汉译究

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Research

1.2 Purpose and Significance of the Research

1.3 Methodology of the Research

1.4 Structure of the Thesis

Chapter 2 Literature Review

2.1 Previous Studies on EST Translation

2.2 Previous Studies on Catford’sTranslation Shifts Theory

Chapter 3 Theoretical Framework

3.1 Brief Introduction to Catford’s Translation Shifts Theory

3.2 Evaluation of Catford’s Translation Shifts Theory

3.3 Basic Notions of Catford’s Category Shifts Theory

3.4 Evaluation of Catford’s Category Shifts Theory

Chapter 4 Application of Catford’s Category Shifts Theory in the Chinese Translation of Aerospace Science English

4.1 Introduction to the Selected Materials and the Characteristics of Aerospace Science English

4.2 Structure-shifts in the Chinese Translation of Aerospace Science English

4.3 Class-shifts in the Chinese Translation of Aerospace Science English

4.4 Unit-shifts in the Chinese Translation of Aerospace Science English

4.5 Intra-system Shifts in the Chinese Translation of Aerospace Science English

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Limitations of the Study

5.3 Suggestions for Further Studies

参考文献

Appendix

致谢

Achievements

展开▼

摘要

航空航天科技是20世纪兴起的高度综合的现代科学技术,也是衡量一国综合国力的重要标准之一,进入21世纪以来,航空航天科技在推动原始创新,促进学科交叉与学科融合方面继续扮演着重要角色。在当今世界,随着全球化经济的迅猛发展和世界科技的日益进步,科技英语作为推动全球性科技交流日趋频繁的重要工具,其重要性及核心影响力不容小觑,因此越来越多的国家都倾注大量资源去研究和翻译科技英语文本,尤其重视对航天科技英语相关文献及书籍的翻译和研究,以此促进和提升科技事业的和平探索与发展。在现有众多科技文献及书籍的研究和翻译中,基于卡特福德范畴转换理论研究航天科技英语汉译的少数案例恰好为本研究得以开展提供了很好的契机。
  范畴转换理论(Category Shifts Theory)是卡特福德翻译转换理论(Catford's Translation Theory)的一个分支,它包含结构,类别,单位,内部体系四方面的转换。本研究旨在借助卡特福德翻译范畴转换理论,以《大型喷气机的飞行》(Ftying the Big Jets)一书中有关飞机内部结构、飞行细节、波音777-200飞行实例的部分翻译为研究范本,采用文献研究法和定性研究法综合探讨分析如何有效地将四类转换运用于航空航天科技英语汉译中。在结构转换方面,从改变句子结构的角度出发,深度剖析原文,准确把握航天科技知识;在类别转换方面,熟知英汉词汇表达的特点,合理运用各类词性之间的转换,使译文更加流畅自然,正式严谨;在单位转换方面,五类单位之间的合理转换使得译文言简意赅,易于理解;在内部体系转换方面,英汉两种语言体系截然不同,新术语和不同指称的直译导致翻译错误和理解困难,通过内部体系转换对源语进行修改,避免失之毫厘,谬以千里的现象。
  研究结果表明,卡特福德范畴转换理论在航空航天科技英语汉译中实用性、可操作性和指导性显而易见,在保留原文意思的同时将原文化繁为简,化难为易,又为航空航天科技英语汉译与研究提供更加有意义的借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号