首页> 中文学位 >概念整合理论视角下的双关语分析
【6h】

概念整合理论视角下的双关语分析

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

Chapter One Introduction

1.1 Study Objectives

1.2 The Methodology of the Study

1.3 The Significance of the Study

1.4 The Framework of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Definition of English Puns

2.2 Characteristics of English Puns

2.3 Classification of English Puns

2.4 Application of Puns

2.5 Previous Studies of English Puns

2.6 Summary

Chapter Three Theoretical Framework

3.1 The Development of CIT

3.2 The Network Model of CIT

3.3 Optimality Principles of CIT

3.4 Types of Conceptual Integration Network

3.5 Summary

Chapter Four A CIT-based Study of English Puns

4.1 English Pun as an Integration Process

4.2 Case Study

4.3 Summary

Chapter Five Conclusion

5.1 Summary of the Main Findings

5.2 Limitations and Suggestions for Further Study

参考文献

致谢

个人简历

发表的学术论文

展开▼

摘要

双关语作为一种常见的语言现象和文化现象影响着人们生活的方方面面,并且许多国内外学者对双关语给予一定的关注。然而,以往的双关语的研究大多局限在双关语的语用效果或翻译方法等传统语言学的角度。有少数学者从认知语言学这一新角度针对双关语现象提出过一些观点和看法,但对于其意义构建过程却没有详细阐释。
  概念整合理论是由Fauconnier和Turner等人提出的。它具有完整的理论框架及完善的运作机制,其基本运作需要四个心智空间:两个输入空间,一个类属空间和一个合成空间。在整合过程中,两个输入空间的成分被有选择地投射到合成空间里,通过组合、完善和阐释,在合成空间里形成一个突显结构。该理论因在分析多种语言现象的意义建构上方面表现出强大的阐释力。许多学者从不同的角度对其进行了论证,但至今很少有人将概念整合理论运用到双关语的研究中。
  本文尝试运用概念整合理论对双关语的意义构建过程进行分析。概念整合网络是概念整合理论的核心,它主要包括四种网络类型,即单一网络、镜像网络、单域网络和双域网络。为使研究更加清晰明了,本文特地将双关语按照概念整合的四种网络类型进行分类,并且分别予以例证。通过分析,本文指出,在理解双关语的过程中,概念整合的不同网络都能够遵照各自的运作机制对双关语做出详尽的分析,揭示出双关语的意义构建过程过程。这一发现证实了概念整合理论具有强大的阐释力,也为英语双关语的研究做出了贡献。同时,本文也指出了此项研究的不足之处以及对今后相关领域研究的启示。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号