首页> 中文学位 >中英文广告中预设的描述性研究
【6h】

中英文广告中预设的描述性研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

Introduction

Chapter One Advertising and the Language of Advertising

1.1 Definition of Advertising

1.2 Classification of Advertising

1.3 Components of Advertisements

1.4 Function of Advertising

1.4.1 Attention

1.4.2 Interest

1.4.3 Desire

1.4.4 Action

1.5 The Linguistic Study of the Language of Advertising

Chapter Two Study of Presupposition: A Brief Review

2.1 Philosophical Study of Presupposition

2.2 Semantic Approach to Presupposition and its Problems

2.2.1 Semantic Approach to Presupposition

2.2.2 Problems in the Semantic Approach

2.3 Pragmatic Approach to Presupposition

Chapter Three Presupposition in the Language of Advertising

3.1 Previous Study of Presupposition in Advertising Language

3.2 Features of Presupposition in the Language of Advertising

3.2.1 One-Way Communication in Presupposition

3.2.2 Objectivity in Presupposition

3.2.3 Concealment in Presupposition

3.3 Types of Presupposition in the Language of Advertising

3.3.1 Factive Presupposition

3.3.2 State Presupposition

3.3.3 Belief Presupposition

3.3.4 Behavior Presupposition

3.3.5 Other Pragmatic Presuppositions

3.4 Functions of Presupposition in Advertising Language

3.4.1 Presupposition and the Economy Principle

3.4.2 Presupposition and the Vague Language

Chapter Four Presupposition and Culture in Advertising Language

4.1 Individualism vs. Collectivism

4.2 Practicality vs. Face

4.3 Sexual vs. Virtuous Female Portrayals

Conclusion

NOTES

BIBLIORAPHY

ACKNOWLEDGEMENTS

展开▼

摘要

广告在现代社会中无处不在。无论我们喜欢与否,是否意识到它们的存在,广告都深深地影响着我们的生活——大到经济全球化、国家经济,小到单个企业的发展、个人的衣食住行。广告已经成为现代生活的一个重要组成部分。随着对广告重要性的认识越来越明确,经济学家,艺术家,心理学家等都给予了广告日益密切的关注,语言学家更是从不同角度对广告语言进行了大量的分析研究。 伴随着语言学的发展,人们对广告语言的研究也逐渐从纯语言特点分析发展到从语言与语境的关系以及语言的得体性、适切性等角度进行研究,也就是说,语用学的理论已经被引入到广告语言的研究之中。近几年,已有语言学家从预设的角度对广告语言进行研究,也有学者将广告语言中存在的预设进行了初步的分类。本文作者基本认同以前学者的观点。但是,这些研究基本都只是针对英文广告,而且也很少涉及到广告的文化内涵,所以,应该还有补充深化的可能。因此,本论文从中、英文广告语言中预设的特点、分类及功能等方面比较详细地论述了预设与广告语言、广告信息及消费者心理等方面的关系。此外,文章最后一章还阐述了中、英文广告中通过预设手段所体现出的文化价值,从语用学和跨文化的新角度阐述了预设在广告中的作用,分析了中、英文广告的不同文化内涵。由于篇幅所限,本论文仅对预设在中、英文广告中的应用进行了描述性的研究,未能对中西广告所体现的不同文化内涵的美学价值以及不同广告之间的文化融合作进一步的深入研究。 本文的基本结构如下:首先,在第一章,论文明确了广告的定义、分类和功能,并简要回顾了对广告语言所进行的语言学研究。虽然广告形式多样,种类繁多,但广告主要功能是吸引注意、引发兴趣、勾起欲望,从而达到促使消费者产生购买行为的目的。在这整个过程中,预设在广告中的巧妙运用对广告功能的达成起到了很大的作用。 第二章简要阐述了预设理论的来源,分析了语义预设与语用预设的差异和语用预设的特点。预设一词最初属于哲学研究领域,被语言学家所采用后,又出现了语义预设和语用预设两种分歧。本文主要探讨语用预设在广告中的应用。 第三章进而阐释了广告语言中预设的种类、所表现出的特点以及预设在广告中的功能。这些不同的类型和功能都服务于广告劝服的最终目的,广告中的大量预设是达成这一目的的有效途径。 最后,第四章从语用学和跨文化结合的新角度论述了预设在广告中的现实性作用,分析了中、英文广告的不同文化内涵。 通过对比中、英文广告中的预设现象,证明了预设的确可以使广告语言更具魅力并且能够更有效的达到广告的目的。但是,在不同的语言、社会及文化背景下,预设在广告中出现的频率和起到的作用是有差别的,中西广告中都有着符合自身背景的独特文化内涵。 论文主题词:广告广告语言预设语用预设

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号