封面
声明
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
1 INTRODUCTION
1.1 Background introduction
1.2 Task introduction
1.3 Selection of interpreters
1.4 Requirements of the task
2 PROCESS DESCRIPTION
2.1 Pre-interpreting preparation
2.2 Interpreting process
3 UNEXPECTED DIFFICULTIES AND COPING STRATEGIES
3.1 Shortage of professional knowledge
3.2 Diversification of Accents
3.3 Culture difference
3.4 Physical problem
4 GILE’S EFFORT MODEL AND INTERPRETING NOTES
4.1 Gile’s Effort Model
4.2 Interpreting notes
5 SERVICE FEEDBACK AND INTERPRETER’S REFLECTIONS
5.1 Service feedback
5.2 Interpreter’s reflections
6 CONCLUSION
参考文献
APPENDIX