声明
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 Purpose
1.2 Significance
Chapter 2 Description of the Translation Procedure
2.1 Preparation before Translation
2.1.1 Translation Tools
2.1.2 Parallel Texts
2.2 Duration of Translation
2.2.1 Analysis of Source Text
2.2.2 Theoretical Basis
Chapter 3 A Case Study and Tactics of translation
3.1 Lexical Translation
3.1.1 Translation of Terminologies
3.1.2 Translation of Common Words
3.2 Syntactic Translation
3.2.1 Translation of Passive Voice
3.2.2 Translation of Long Sentences
3.3 Discourse Translation
3.3.1 Reference
3.3.2 Substitution
Chapter 4 Translation Summary
4.1 Experience Reflection
4.2 Limitations and Prospect
参考文献
Appendix I:Translated Text
Appendix II:Source Text
致谢
Learning and Working Experience