封面
声明
中文摘要
英文摘要
致谢
目录
第一章 任务描述
1.1 文本选择原因
1.2 文本内容、性质与特点
第二章 任务过程
2.1 第一遍翻译过程
2.2 第二遍及第三遍修改过程
2.3 译文定稿
2.4 筛选问题
第三章 案例分析
3.1 相关理论:目的论
3.2 状语的语序调整
3.2.1 时间状语的语序调整
3.2.2 地点状语的语序调整
3.2.3 原因状语的语序调整
3.2.4 目的状语的语序调整
3.2.5 让步状语的语序调整
3.3 状语从句的语序问题
3.3.1 原因状语从句的语序问题
3.3.2 条件状语从句的语序问题
3.3.3 让步状语从句的语序问题
第四章 实践总结
4.1 主要发现
4.2 研究不足
参考文献
附录: