首页> 中文学位 >初中生在跨文化交际中的语用失误及对策研究
【6h】

初中生在跨文化交际中的语用失误及对策研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter 1 Introduction

Chapter 2 Literature Review

2.1 Culture and Language

2.2 Intercultural Communication

2.2.1 Culture Difference in verbal communication

2.2.2 Intercultural Communication Competence

2.3 Pragmatic Failure

2.3.1 Pragmatic Competence

2.3.2 Pragmatic failure

2.3.3 Pragmatic principles

Chapter 3 Culture Teaching in Class

3.1 The Goal of Culture Teaching in Junior High School

3.2 The Content of Culture Teaching in Junior High School

3.3 Culture Introduction in Everyday English Teaching

3.3.1 Using the textbook

3.3.2 Using Additional Materials

3.3.3 Comparison and Analysis

Chapter 4 Research on the Pragmatic Competence of Junior High School Students

4.1 Research Questions

4.2 Subjects

4.3 Methods

4.4 Findings

4.5 Analysis

4.6 Causes of Pragmatic Failure

4.6.1 Improper Teaching

4.6.2 The Transfer of Language

4.6.3 The Transfer of Culture

Chapter 5 Conclusion

References

Appendix Ⅰ The Original Score of Final and Pragmatic Test

Appendix Ⅱ Pre-test Paper of the Pragmatic Competence

Appendix Ⅲ Post-test Paper of the Pragmatic Competence

展开▼

摘要

语用失误是对人们在言语交际中没有达到完美交际效果的差错的统称。在教学中,我们经常能发现,学生虽然掌握了足够的单词及语法知识,但在跨文化交际中却经常出现语用失误。 针对初中生所进行的语用能力测试表明,由于缺乏文化差异意识与文化背景知识,使得他们在跨文化交际中经常出现语用失误。这种现状显然不符合素质教育的要求。究其原因,是因为在传统的初中英语教学中,教师只注重语言能力的培养,忽略了语言学习中文化因素的重要性。 要改变这种状况,首先要充分认识到文化教学在语言学习中的重要性。语言与文化密不可分。学习一门语言不仅要学习其语音、词汇、语法等知识,还应了解该语言赖以生存的文化背景知识,这其中包括社会习俗、语言习惯、价值观念、思维方式等。如果只重视语言本身而忽视文化因素,就不可能学好这门语言,也不会具有用该语言进行跨文化交际的能力。在这一理论的指导下,在英语教学中,教师应对学生进行文化因素的导入,以增强其文化差异意识、提高其跨文化交际能力。针对学生的具体情况,应充分利用好现行教材。在英语课中,结合具体的单元内容,有步骤、有系统地给学生导入广泛的文化背景知识。在培养语言能力的同时,注重培养语用能力,成功地进行跨文化交际。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号