首页> 中文学位 >联合国世界海运报告中词汇衔接的研究
【6h】

联合国世界海运报告中词汇衔接的研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

List of Tables and Figures

Chapter 1 Introduction

1.1 Aims and Significance of the study

1.2 Research Questions

1.3 Structure of the Study

Chapter 2 Literature Review

2.1 Discourse Analysis

2.2 Cohesion and Coherence

2.2.1 Definitions of Cohesion and Coherence

2.2.2 Relationship between Cohesion and Coherence

2.3 Lexical Cohesion

2.3.1 General Concept about Lexical Cohesion

2.3.2 Taxonomy of Lexical Cohesion

2.3.3 Studies on Lexical Cohesion Abroad

2.3.4 Studies on Lexical Cohesion at Home

Chapter 3 Methodology

3.1 Data specification

3.1.1 Definition and Components of Review of Maritime Transport

3.1.2 Importance of Review of Maritime Transport

3.1.3 Sample Collection.

3.2 Instrument for the study

3.3 Research Procedure

Chapter 4 Discussion of Lexical Cohesive Devices in the Review of Maritime Transport

4.1 Lexical Repetition

4.1.1 Simple Lexical Repetition

4.1.2 Complex Lexical Repetition

4.2 Synonyms or Near-synonyms

4.3 Antonyms

4.4 Superordinate

4.5 Collocation

4.6 Comparison of Results with Previous Studies

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Limitations

5.3 Suggestions

5.3.1 Suggestions for reading

5.3.2 Suggestions for writing

References

Acknowledgements

Resume

展开▼

摘要

衔接,作为语篇研究中的重要组成部分之一,对语篇连贯起着至关重要的作用。自从韩礼德和哈桑与1976年首次提出衔接理论,衔接一词在篇章语言学界广受关注及肯定。衔接可以分成两大类:语法衔接和词汇衔接。作为创造篇章连贯的主要手段,词汇衔接是通过对语篇中的词汇选择形成的。许多学者已经对其进行了大量研究。然而,少有研究专注于词汇衔接如何使用在不同的语域中。因此,本文致力于研究词汇衔接在世界海运报告语篇中的使用。
   通过统计不同词汇衔接手段在2000年至2009年世界海运报告语篇中的使用频率,本文详尽描述了这些词汇衔接手段在世界海运报告中的分布情况并阐述了其因为。研究发现,在五种被统计的衔接手段中,重复的使用频率最高,其次为“双联词”即同义词近义词、反义词,搭配及上下义衔接手段则较少使用。本研究结果与其他研究结果进行的比较表明不同语域中的词汇衔接使用情况,即不同词汇衔接手段的分布是不同的。这将有助于我们意识到词汇衔接的重要性并充分利用它更加高效和精准的阅读世界海运报告。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号