声明
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance
1.3 Organization of this thesis
1.4 Literature Review
1.4.1 Development of Interpreting Training Model
1.4.2 Xiamen University Interpreting Training Model and Its Refined Edition
Chapter Two Interpretation Preparation
2.1 Linguistic Preparation
2.1.1Theoretical basis
2.1.2 Immediacy
2.1.3 Accuracy
2.1.4 Fluency
2.2 Knowledge Preparation
2.2.1 Theoretical Basis
2.2.2 Long-term Knowledge Preparation
2.2.3 Pre-interpretation Knowledge Preparation
2.3 Psychological Preparation
2.3.1 Theoretical Basis
2.3.2 Source of Psychological Stress for Interpreters
2.3.3 Psychological Preparation in Interpreting Learning
Chapter Three Comprehension of Interpretation
3.1 Listening and receiving Information
3.1.1 Theoretical Basis
3.1.2 Listen to Voice Messages
3.1.3 Identification of Principal Information
3.1.4 Anti-interference Listening
3.2 Memorization of Information
3.2.1 Theoretical Basis
3.2.2 Main Memory Patterns Engaged in Interpreting
3.2.3 Limitations of Short-term Memory
3.2.4 Main Approaches of Interpreting Memorization
3.3 Note-taking
3.3.1 Theoretical Basis
3.3.2 The Functions of Note-taking in Interpretation
3.3.3 Essentials of Note-taking
Chapter Four Expression of Interpretation
4.1 Contents of the interpretation expression
4.1.1 Theoretical Basis
4.1.2 Faithfulness of the Interpretation expression
4.1.3 Coherence of The Contents of Interpretation
4.2 The form of interpretation expression
4.2.2 Classification of interpretation expressions
Chapter Five Interpretation Analysis
5.1 Discourse analysis
5.1.1 Types of Discourse in Interpretation
5.1.2 Discourse Analysis in Interpretation
5.2 Cross-cultural Analysis
5.2.1 Definitions and Characteristics
5.2.2 Components
Chapter Six Conclusion
致谢
参考文献