文摘
英文文摘
声明
引 言
一古代学者对虚词的阐释与研究
二《助字辨略》与《经传释词》研究现状
三《助字辨略》与《经传释词》虚词训释比较的研究内容和研究意义
第二章 《助字辨略》、《经传释词》概述
第一节作者与版本
一、《助字辨略》的作者与版本
二、《经传释词》的作者与版本
第二节两书的性质
第三节编纂体例
一、《助字辨略》的编纂体例
二、《经传释词》的编纂体例
第二章语法思想比较
第一节虚词的界定
一、《助字辨略》对虚词的界定
二、《经传释词》对虚词的界定
第二节虚词的分类描写
一、《助字辨略》体现的虚词分类思想
二、《经传释词》体现的虚词分类思想
第三节两书复音虚词研究
第四节两书语法化研究
第三章虚词释义内容的比较
第一节所收相同虚词训诂内容的比较
一、义项的比较
二、引证的比较
第二节所收不同虚词训沽内容的研究
一、《助字辨略》未收而《经传释词》收词研究
二、《经传释词》未收而《助字辨略》收词研究
第四章虚词训释方法比较
第一节《助字辨略》、《经传释词》的引掘研究
一、《助字辨略》的引据
二、《经传释词》的引据
第二节训释方法比较研究
一、《助字辨略》的训释方法
二、《经传释词》的训释方法
结语
参考文献
致谢