首页> 中文学位 >基于语料库的中国高中学生写作中连接副词的使用研究
【6h】

基于语料库的中国高中学生写作中连接副词的使用研究

代理获取

目录

声明

Acknowledgements

Abstract

摘要

Table of Contents

List of Tables

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Significance of the Study

1.3 Organization of the Paper

Chapter Two Literature Review

2.1.1 Definition and Functions of Linking Adverbials

2.1.2 Syntactic Patterns of Linking Adverbials

2.1.3 Classification of Linking Adverbials

2.2 Corpus-based Approach and Interlanguage Contrastive Analysis

2.2.1 Corpus Linguistics

2.2.2 Corpus-based Approach

2.2.3 Contrastive Interlanguage Analysis

2.3 Previous Studies of Linking Adverbials

2.3.1 Previous studies of Linking Adverbials abroad

2.3.2 Previous studies of Linking Adverbials at home

2.3.3 Evaluation on the previous studies

Chapter Three Research Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Corpora Used

3.2.1 Learners’ Corpus

3.2.2 Native Speakers’ Corpus

3.3 Research Tools

3.4 Research Procedure

3.4.1 Selection of Linking Adverbials

3.4.2 Identification of Linking Adverbials

3.4.3 Data Retrieval and Frequency Calculation

Chapter Four Results and Discussion

4.1 Frequency Distribution of Linking Adverbials

4.1.1 Overall Frequency of Linking Adverbials

4.1.2 Semantic Categories of Linking Adverbials

4.1.3 Top 10 High-Frequency Linking Adverbials

4.1.4 Linking Adverbials Overused and Underused

4.2 Function of Linking Adverbials in ST2 and BNC

4.2.1 Function of also in ST2 and BNC

4.2.2 Function of so in ST2 and BNC

4.2.3 Function of however in the ST2 and BNC

4.2.4 Function of on the other hand in BNC and ST2

4.2.5 Function of of course in ST2 and BNC

4.3 Discussion

Chapter Five Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Pedagogical Implications

5.3 Limitations of the Study

References

Appendix

展开▼

摘要

连接副词作为语篇标记,是英语写作的重要工具。它们能组织文章结构使文章上下连贯并紧密衔接;它们能帮助读者紧随文章已讲的内容并预测文章接下来的内容。如果连接副词得以合理使用,提高文章质量将会大大提高。然而,许多研究表明中国高中学生在连接副词使用方面存在问题。因此,有必要进行研究。
  本文基于语料库主要研究以下问题:1.与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用中有何分布特征?2.与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词的使用中有何功能特征?
  为了回答上述问题,本文采用语料库驱动的中介语对比分析方法,以BNC(英国国家语料库)作为参照,对ST2(中国学生语料库的子库)进行研究。首先,本文对所研究的连接副词进行检索,发现中国高中学生对连接副词使用的分布特征;其次,挑选出一些连接副词并对每个词随机抽样300条例子来研究中国高中学生对连接副词使用的功能特征。本研究主要发现如下:
  第一,与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用的分布特征如下:中国高中学生总体上过多使用连接副词;在语义类别方面,中国高中学生在使用列举、因果/推理类连接副词中多于英语本族语者、在使用并置、过度关系、转折、总结和证实类连接副词中少于英语本族语者;中国高中学生在使用频率最高的10个词也与英语本族语者存在差异;在本文所研究的96个连接副词中,中国高中学生过多使用12个连接副词(so, too,first,second, at first, then(Enumeration/Addition), again,or example, besides,then(Resultt/Inference),rather, at last)、过少使用11个连接副词(eventually, in particular, indeed,apparently, thus, therefore,however, for instance, similarly,yet,moreover)。
  第二,与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用的功能特征如下:一方面,中国高中学生和英语本民族语者使用连接副词实现大体上相同的功能:(1)二者均使用列举类连接副词来实现增加信息和提出观点的功能;(2)二者均使用因果/推理类连接副词来实现表示结果的功能;(3)二者均使用转折类连接副词来实现提出观点、实现转折或让步、实现对比以及实现增加信息的功能;(4)二者均使用证实类连接副词来实现表示肯定先前观点的功能;另一方面,中国高中生未能掌握一些连接副词的功能并错误使用连接副词的功能:(1)中国高中学生很少使用因果/推理类连接副词来仅仅实现连接功能;(2)中国高中学生很少使用转折类连接副词来实现表示选择的功能;(3)中国高中学生很少连续使用示例类连接副词来实现提出观点的功能;(4)中国高中学生很少使用证实类连接副词来实现对先前观点不完全肯定的功能。(5)中国高中学生错误使用转折类连接副词来实现表示结果的功能。
  基于以上发现,本研究得出一些教学启示。教师应在真实语境中指导学生如何使用连接副词,而非对单个词进行教学。以这种方式,学生才能逐渐习得地道语言模式、内化英语语言习惯;中国高中学生应以自然的方式掌握连接副词。以自然习得的方式,中国高中生才能逐渐内化地道语言习惯、逐渐掌握连接副词的语义、功能以及最大程度避免母语迁移的影响。

著录项

  • 作者

    张岩;

  • 作者单位

    扬州大学;

  • 授予单位 扬州大学;
  • 学科 学科教学(英语)
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陆军;
  • 年度 2017
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 英语;
  • 关键词

    高中学生; 英语写作; 连接副词; 语篇标记;

  • 入库时间 2022-08-17 10:55:03

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号