首页> 中文学位 >《江苏年鉴2012》农业部分翻译项目报告
【6h】

《江苏年鉴2012》农业部分翻译项目报告

代理获取

摘要

本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文选自《江苏年鉴2012》农业部分。《江苏年鉴2012》全面系统地记载了江苏省2011年在改革发展、对外开放和现代化建设方面所取得的辉煌成就,作为东部沿海大省,江苏与许多其他国家和地区都建立了广泛交流与合作关系,因此《江苏年鉴2012》的英译对于外国人学习了解江苏就显得尤为必要。项目所选部分主要介绍了江苏省的农业发展以及在2011年所取得的成果。 本报告共包括四个章节。 第一章是引言,主要介绍了项目研究背景、目标以及本篇报告的结构与重点; 第二章为项目概况,包括译前文本分析、人员安排和流程设计,这一部分主要介绍了项目背景、原文的文体及语言特征和译前人员准备工作等; 第三章是项目难点及解决方案分析,这一部分主要分析了翻译报告中遇到的难点及相应解决方法并加以案例分析,例如农业术语和中国特色词汇翻译、数据翻译以及复杂句式的翻译; 第四部分为项目总结,如翻译过程中译者的心得体会以及不足之处。报告认为,年鉴文本属于信息型文本,因此译文必须在忠实原文的基础上符合目标读者的阅读习惯,满足其获取信息的目的。报告期待在此类文本的翻译方面为翻译工作者提供一些借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号