声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Introduction to Medical Translation
1.3 Report Structure
Chapter Two Project Survey
2.1 Project Context
2.2 Features of Medical English Translation
2.3 General Principles for Medical English Translation
2.4 Translation Process
2.4.1 Pre-task Work
2.4.2 While-task Work
2.4.3 Post-task Work
Chapter Three Major Issues and Difficulties,Analysis of Causes
3.1 Major Issues
3.1.1 Theory Basis:Skopos Theory
3.1.2 Selection and Reading of Parallel Texts on Health Advice of EBOLA Virus
3.2 Difficulties and Analysis of Causes
Chapter Four Solutions
4.1 Semantic Strategies in Medical Translating
4.1.1 Semantic Extension
4.1.2 Amplification
4.1.3 Omission
4.2 Syntactic Strategies in Medical Translating
4.2.1 Division
4.2.2 Translation Conversion
4.2.3 Simple Sentences Translation
4.3 Summary
Chapter Five Conclusion and Recommendations
5.1 Conclusion
5.2 Limitations and Recommendations
Bibliography
Appendix
Acknowledgements