声明
摘要
目録
説明
第一章 緒論
1.1 王引之舆《述聞》
1.2 《述聞》研究現狀
1.2.1 文獻匯總
1.2.2 現狀述評
1.3 研究意羲和方法
第二章 音訓舆同族詞概説
2.1 音訓和聲訓
2.2 同族詞概説
2.2.1 同族詞和同源詞
2.2.2 漢語同族詞系聯
2.3 音訓舆同源
第三章 《述聞》音訓的音近標準
3.1 《述聞》音近標準統計
3.2 《述聞》音近條例歸納
3.2.1 聲紐方面
3.2.2 韻部方面
3.3 《述聞》音近理論辯析
3.3.1 述某某部之字或可相通
3.3.2 述某某部之字絶不相通
3.3.3 述某某母之字古音相通
3.3.4 述從某某得聲之字相通
第四章 《述聞》音訓中的同族詞
4.1 《述聞》音訓中的同族詞系聯舉例
4.1.1 “假借”
4.1.2 “借字”
4.1.3 “借”
4.1.4 “通作”
4.1.5 “通用”
4.1.6 “通”
4.1.7 “古聲通”
4.1.8 “古字通”
4.1.9 “同”
4.1.10 “讀為”
4.1.11 “讀曰”
4.1.12 “讀如”
4.1.13 “讀若”
4.1.14 “讀”
4.1.15 “以某為某”
4.1.16 “互用”
4.1.17 “古某字”
4.1.18 “作”
4.1.19 “之言”
4.1.20 “之爲言”
4.1.21 “轉”
4.1.22 “一聲之轉”
4.1.23 “語之轉”
4.1.24 “聲?義?”
4.1.25 “字異而義同’’
4.1.26 其他
4.2 《述聞》音訓對同族詞系聯的啓示
4.2.1 “放寬”音近標準的三種情况
4.2.2 系聯同族詞是否一定要求音近
4.2.3 用《述聞》音近條例辅助系聯
第五章 對《述聞》音訓及同族詞研究的總结
5.1 《述聞》音訓及同族詞研究的先進性
5.1.1 音韻理論的科學性
5.1.2 音義匯比的系统性
5.1.3 輔證方法豐富多樣
5.2 《述聞》音訓及同族詞研究的局限性
5.2.1 音韻理論的局限
5.2.2 字詞認識的局限
5.2.3 條目體例的局限
第六章 結論
參考文獻
附録一 《述聞》音訓音差量化表
附録二 《述聞》校讀記
致謝
攻讀學位期間主要的研究成果
中南大学;