声明
摘要
Abstract
Contents
Introduction
Chapter 1 Brief Review of Hermeneutics
1.1 Development of Hermeneutics
1.2 Gadamer’s Hermeneutics
1.3 Enlightenment of the Philosophical Hermeneutics to the Translation
Chapter 2 Prophecy Poetry in Hongloumeng and it’s Rhetoric
2.1 Source of Prophecy Poetry
2.2 Foreshadowing of Prophecy Poetry in Hongloumeng and it’s Rhetoric
Chapter 3 Hawkes’s Translation of Prophecy Poetry in The Story of the Stone in Perspective of Hermeneutics
3.1 Hawkes and the Story of the Stone
3.2 A Hermeneutic Interpretation
3.2.1 Historicity of Understanding
3.2.2 Prejudice of Hawkes as a Translator
3.2.3 Fusion of Horizons
3.3 Translation Strategies of Hawkes
3.3.1 Domestication and Foreignization
3.3.2 Analysis of Choice of Translation Strategies:From an Effective History Perspective
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
攻读硕士学位期间主要的研究成果