声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Task Description
1.1 Introduction to Source Text
1.2 Content of the Report
Chapter 2 Translation Process
2.1 Preparation Process
2.2 Procedures of Translation
2.3 Proof-reading
Chapter 3 Case Study
3.1 Lexical Translation
3.1.1 Terms and Proper Names
3.1.2 Expressions with Metaphors
3.2 Translation of the Sentence
3.2.1 Long Sentences
3.2.2 Passive Voice
3.3 Translation of Textual Cohesion
3.3.1 Reference
3.3.2 Ellipsis
3.3.3 Substitution
3.3.4 Reiteration
Conclusion
References
Acknowledgments
Appendix 1 Self-review of the Translation
Appendix 2 Supervisor’s Comments
Appendix 3 Contents of Translation Practice