首页> 中文学位 >《慧琳音义》引《说文》玉部和目部字考
【6h】

《慧琳音义》引《说文》玉部和目部字考

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

緒論

一、本研究课题的学术背景及理论舆实际意義

二、國内相关文献綜述

三、研究内容、研究方法、創新之處

第一章 《慧琳音義》與今本《説文》完全相同者

第二章 《慧琳音義》與今傳本《説文》基本相同者

一、結構分析不同,本義诠釋相同

二、表達方式不同、意義基本相同

三、用字略有差異、意義基本相同

四、用字順序不同、意義基本相同

第三章 《慧琳音義》與今傳本《説文》有較大出入者

一、衍字

二、脫漏

三、《慧琳音義》誤引他書作《説文》

四、訛誤

五、《慧琳音義》所引《説文》與今傳本《説文》字形相異

第四章 《慧琳音義》所引《説文》为今傳《説文》所無者

總結

参考文献

致谢

附錄A 在讀期間發表的學術論文與研究成果

展开▼

摘要

东汉许慎编撰的《说文解字》(以下简称《说文》)是我国古代第一部字典,也是今人阅读古籍、了解、探究古代历史文化的重要参考资料,更是研究古音、古形、古义的重要工具书。但是今天所能见到的《説文》的流传本,并非许慎撰书之初的原貌。为了恢復《说文》的本真面目,歷代学者做出了不小的贡献,但是仍有不足之处.
  慧琳《一切经音义》(以下简称《慧琳音义》)是我国唐代一部佛典专书辞典,也是我国古代语言学史上的一部名著。它大量引用了当时已有的各种字典辞书,包括《说文》。利用《慧琳音义》来校勘《説文》,可以为我们考订、补正《说文》,解决《说文》学界的一些悬而未决的问题提供重要的参考依据。但是在利用古籍校订《说文》的研究中,前代学者对《慧琳音义》这笔丰富的资料利用有限。本文将《慧琳音义》所引《说文》玉部、目部字,与今传本《说文》进行比较考对,以期为《说文》的完善起到添砖加瓦的作用。
  全文由三大部分组成:第一部分为绪论,主要介绍选题缘由和研究意义;确立了研究目的、研究内容、研究方法;概述了国内利用《慧琳音义》所征引《说文》来校勘今传本《説文》的研究现状。第二部分为《慧琳音义》所引《说文》与今传本《说文》的比较。主要分为四种情况:完全相同者、基本相同者、有较大出入者以及今传本《说文》不存在的字例。其中有较大出入者包括衍文、脱文、讹文、等问题。在比较的过程中随例参考其他古籍资料,对不同的部分给出分析。第三部分为结论。完全相同者和基本相同者占了所考订条例的大半部分,证明今传本《说文》在相当程度上是可信的;利用唐代文献所引《说文》时要谨慎对待。
  限於篇幅和时间,本文仅挑选了玉部、目部所有字為研究对象。以部首為纲,将慧琳所引《说文》与今传本《说文》一一对照。涉及不同者,指出不同之处,勘定正误,并例证分析。。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号