退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明
1.引言
2.N1+N2形式的界定及研究现状
3.名词范畴及名词的语义特征
4.N1N2句法关系、语义关系及歧义
5.识别N1N2句法关系及语义关系的规则
6.实际语料的验证
主要参考文献
后记
王宗华;
华中师范大学;
句法关系; 语义关系; 语义特征; 语义特征对; 识别规则;
机译:与原始语料库和结构化本体的联合语义相似性评估,用于面向语义的服务发现
机译:用于将面向对象模型映射到语义Web语言的语义框架
机译:开发面向语义的体系结构的语义支持的系列
机译:面向组合的Web服务语义关系研究
机译:面向对象的数据模型,用于管理计算机辅助设计和计算机辅助制造数据库(语义,工程,集成)
机译:面向家庭医疗保健中的语义互操作性:正式代表OASIS项目以整合到面向概念的术语中
机译:连接语义-句法关系的范围是连接器其他语义组的次要范围
机译:面向计算机语言的形式语义
机译:基于局部句法关系和语义共现词典的语义标注装置
机译:自动化系统形式化语义关系研究
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。