声明
摘要
一、前言
1.1 问题的提出
1.2 《汉语阅读教程》第二册简介
1.3 本文研究的意义
1.3.1 有助于避免课堂教学中的文化障碍
1.3.2 有利于学生更好的接受中国文化及提升阅读能力
1.3.3 为阅读教材的编写提供一些参考
1.4 主要研究方法
二、相关理论概述
2.1 国内外关于文化教材的理论研究
2.1.1 关于对外汉语文化教材的编写
2.1.2 关于对外汉语教材评估的标准
2.2 “文化贴切度”的提出
2.2.1 文化与语言教学
2.2.2 “文化贴切度”概念之界定
2.2.3 本次调查评估的标准制定
三、从编制设计看《汉语阅读教程》第二册的文化贴切度
3.1 课文的内容选定
3.1.1 文章题材的偏向性
3.1.2 文化因素对阅读难易度的影响
3.2 补充阅读的内容选定
3.2.1 文章题材的设定
3.2.2 与课文的协调性
3.3 生词设计及注释
3.3.1 词汇范围选定
3.3.2 生词中英文对照中的文化差
3.4 课后练习的设计及评估
3.4.1 课后练习的基本设置
3.4.2 学生及教师对练习的反应
四、《汉语阅读教程》第二册课堂教学的文化贴切度
4.1 对外汉语阅读课堂教学的基本模式
4.2 阅读课堂中的文化教学方式
4.2.1 显性教学
4.2.2 隐性教学
4.3 课堂教学中的文化冲突及问题处理
五、从文化贴切度看对外汉语阅读教材与教学的改革
5.1 关于对外汉语阅读教材的改革
5.1.1 单元难易度注意前后一致性及阶段性提升
5.1.2 避免单一生僻的文化内容
5.1.3 选篇符合当今主流文化价值观
5.1.4 习题设计增强开放性
5.2 关于对外汉语阅读教学的改革
5.2.1 调整文化介绍的话语风格
5.2.2 借助直观形象的教学手段
5.2.3 注重文化的交际性运用
参考文献
附录1:关于《汉语阅读教程.第二册》学习效果的调查问卷
附录2:问卷调查结果统计
附录3:1-20课生词及英文注释
攻读学位期间发表论文
致谢