声明
摘要
第1章 引言
第2章 Drugs During Pregnancy Lactation翻译任务描亍田述
2.1 项目背景
2.2 文本内容描述和翻译要求
2.3 文本翻译的目的与意义
第3章 Drugs During Pregnancy Lactation翻译过程描寸田述
3.1 译前准备
3.1.1 原文的阅读和翻译辅助工具的准备
3.1.2 背景知识的了解
3.1.3 平行文本的查找
3.1.4 相关翻译理论的准备
3.2 翻译流程
3.2.1 翻译流程的设计
3.2.2 计算机辅助工具的使用和术语表的制定
3.3 译后事项
3.3.1 导师监督项目进度
3.3.2 译员自我审校
3.3.3 专业审校
第4章 翻译理论的运用
4.1 诺德的文本分析法探究
4.1.1 诺德的文本分析理论
4.1.2 文内因素分析
4.1.3 文外因素分析
4.2 文本类型分析
4.3 文本特征分析
4.4 文本功能分析
第5章 Drugs During Pregnancy Lactation翻译方法和技巧
5.1 词汇的翻译
5.1.1 专业术语翻译
5.1.2 药品通用名称翻译
5.1.3 词性转换
5.2 句子的翻译
5.2.1 适当增减词汇
5.2.2 巧用切分合并
5.2.3 转译法
5.2.4 调整翻译顺序
第6章 翻译实践总结
6.1 翻译人员的职业素养
6.2 翻译实践中遇到的问题与反思
6.3 翻译经验的总结
结论
参考文献
附录
致谢