第一个书签之前
基于文化资本论的《高精度铂电阻测温系统》 英译实践报告
A PRATICE REPORT ON THE ENGLISHTRANSLATION OF "HIGH-PRECISION PtRESISTOR THERMOMETRIC SYSTEM" BASEDON THE THEORY OF CULTURAL CAPITAL
摘要
Abstract
目 录
引 言
第 1 章《高精度铂电阻测温系统》 英译简介
1.1 源语文本的来源
1.2 翻译背景及意义
第 2 章 《高精度铂电阻测温系统》译前准备和分析
2.1 文化资本理论简介
2.2 汉语源语文本风格
2.3 翻译工具软件介绍
2.4 翻译工作流程说明
第 3 章 《高精度铂电阻测温系统》英译案例分析
3.1 术语公式翻译标准化——重视制度形态文化资本
3.2 动词转译与语态巧译——保留客观形态文化资本
3.3 语句调整与词语省译——积累具体形态文化资本
第 4 章 《高精度铂电阻测温系统》英译问题和不足
4.1 数学工具操作复杂增加翻译困难
4.2 科技术语库不准确降低译文专业性
结 语
参考文献
附录 1 原文
附录 2 译文
附录 3 原文首译许可
附录 4 译文质量认可
攻读硕士学位期间发表、出版的论文、译文、译著
哈尔滨工业大学学位论文原创性声明和使用权限
致 谢