首页> 中文学位 >功能对等理论视角下的科技文体翻译策略研究——以《石油工程专业英语》为例
【6h】

功能对等理论视角下的科技文体翻译策略研究——以《石油工程专业英语》为例

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

1. 引言

1.1项目背景

1.2项目研究的问题

1.3项目研究的方法

2. 功能对等翻译理论与翻译技巧

2.1奈达的功能对等翻译观

2.2词类取代传统的词性理论与转译法

2.3核心句概念以及句子转换概念与增译法

3. 石油工程专业英语的翻译案例分析

3.1石油工程专业英语的文本特点及其案例分析

3.2石油工程专业英语的翻译理论与技巧案例分析

3.2.1词类取代传统词性理论与转译法

3.2.2 核心句概念以及句子转换概念与增译法

结语

参考文献

攻读专业硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果

附表一 原文

附表二 译文

展开▼

摘要

自中国改革开放以来,国外的科技书籍通过翻译被大量的引进,随之而来的是对大量优秀的科技英语翻译人才的需求。因此,研究科技英语的特点及翻译理论与技巧,对于提高科技英语翻译人员的翻译实践水平具有十分重要的意义。
  本篇翻译项目报告是基于《石油工程专业英语》的英译汉翻译。本次翻译实践,以奈达的功能对等理论为依据,运用具体的实例,研究转译法和增译法在石油工程专业英译汉翻译中的实际应用,以翻译石油工程专业英语入手,来掌握科技文体的特点,对科技文翻译进行初步试探,望能够对相关的实践提供一些参考。

著录项

  • 作者

    高丽娟;

  • 作者单位

    哈尔滨工程大学;

  • 授予单位 哈尔滨工程大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王庆忠;
  • 年度 2014
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 翻译;
  • 关键词

    功能对等理论; 科技文体; 英汉翻译;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号