首页> 中文学位 >A Study on Fuzsy Language in Chinese Weather Rpeort from the Perspective of Contextual Adaptation
【6h】

A Study on Fuzsy Language in Chinese Weather Rpeort from the Perspective of Contextual Adaptation

代理获取

摘要

20世纪70年代末以来,随着美国信息控制论专家札德发表《模糊集》之后,“模糊”就成为一个专门的科学术语进入研究领域。国内外众多专家和学者在哲学、逻辑、心理学、语言学等众多领域对“模糊”进行研究。在语言学领域中,诸多专家和学者从词汇学、认知语言学、语义学和语用学等角度对不同语篇中的语言模糊现象进行研究和探讨,取得了丰硕的理论和实证研究成果。天气预报作为语篇的一种,由于其特殊的实用功能,其在语言学领域受到的关注和研究相对较少,对其语言模糊现象的研究更是寥寥无几。
   长期以来人们只习惯性地关注天气预报的实用价值,却忽视了这种特殊语篇形式的语言分析价值。尽管相关学者从新闻传播学、文体学、系统功能语言学、语用学等角度研究天气预报中的语言现象,但对其语言的模糊性研究相对不足。本论文采用定性分析的研究方法,从语用学角度运用维索尔伦的语境顺应理论来研究中文天气预报中的语言模糊现象。作者随机搜集了2008年到2010年间36个月份的对应36个中文天气预报的视频转写文本作为本论文的研究数据,以此来分析中文天气预报模糊语言有怎样的特点,探讨模糊语言的使用是如何顺应语境关系要素中的心理世界、社交世界和物理世界的,并尝试探究中文天气预报中模糊语言在顺应语境要素的过程中发挥怎样的语用功能。
   通过本论文探析,作者发现中文天气预报语言具有典型的模糊性,这些模糊语言根据其表达的概念可分七大类,即表达时间、空间、数量和变化概念以及信息来源概念,要素性质差异和程度差异概念的模糊语言;模糊语言的选择和使用是主持人及其所代表的国家气象等有关部门顺应语境关系中心理世界、社交世界和物理世界诸要素的结果:中文天气预报中模糊语言的使用具有积极的语用功能,可以在起到保护说话者自身作用的同时,达到语言表达的准确性、灵活性、高效性和美感性。作者期望通过本论文中对中文天气预报模糊语言现象的研究和分析,可以使人们在关注其巨大实用价值的同时,也对其语言特点有所关注和研究,从而为人们理解天气预报提供一个崭新的语言学研究视角;同时通过本论文的研究,作者期望能为人们更好地理解天气预报信息和语言特点以及更合理恰当地学会使用模糊语言,达到理想的交际效果提供有益的启示。

著录项

代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号