首页> 中文学位 >《国家贸易便利化委员会:实践与挑战》翻译报告
【6h】

《国家贸易便利化委员会:实践与挑战》翻译报告

代理获取

目录

声明

第1章 翻译任务描述

1.1 任务背景

1.2 翻译内容概述

1.3 翻译任务意义

第2章 翻译过程描述

2.1 译前准备

2.1.1 文本阅读与分析

2.1.2阅读平行文本

2.1.3 翻译进度计划

2.2 译中过程

2.2.1 初译

2.2.2 译文修改

2.3 译后审校

第3章 译例分析

3.1 特殊图表标题的翻译

3.1.1句式结构转换

3.1.2句式转词组

3.1.3词性转换

3.2 被动句的翻译

3.2.1 主语变宾语

3.2.2 视角转换法

第4章 翻译实践总结

4.1 翻译实践的收获

4.2 翻译实践的不足

参考文献

附录Ⅰ 缩略词对照表

附录Ⅱ 原文、译文英汉对照

致谢

攻读学位期间的实践成果

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号