声明
第一章 翻译任务描述
1.1任务背景
1.2翻译内容概述
1.3任务意义
1.4翻译任务目标和计划
第二章 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 翻译文本的阅读
2.1.2 平行文本的阅读
2.1.3 制定术语表
2.2 翻译过程
2.2.1初译
2.2.2 改译
2.3 译后校审
第三章 译例案例分析
3.1词汇翻译
3.1.1专业术语
3.1.2 两栖词汇
3.2 词义的选择
3.3 句子翻译
3.3.1 增词法
3.3.2 语态转换
3.3.3语序调整法
3.3.4 拆分法
第四章 翻译实践总结
4.1翻译实践的收获
4.2翻译实践的不足
参考文献
附录Ⅰ 术语表
附录Ⅱ 原文、译文英汉对照
致谢
攻读学位期间的研究成果