首页> 中文学位 >《预防跌倒措施在辅助生活社区中的实施程序》(第3-5章)翻译报告
【6h】

《预防跌倒措施在辅助生活社区中的实施程序》(第3-5章)翻译报告

代理获取

目录

声明

第一章 翻译任务描述

1.1任务背景

1.2翻译内容概述

1.3任务意义

1.4翻译任务目标和计划

第二章 翻译过程描述

2.1 译前准备

2.1.1 翻译文本的阅读

2.1.2 平行文本的阅读

2.1.3 制定术语表

2.2 翻译过程

2.2.1初译

2.2.2 改译

2.3 译后校审

第三章 译例案例分析

3.1词汇翻译

3.1.1专业术语

3.1.2 两栖词汇

3.2 词义的选择

3.3 句子翻译

3.3.1 增词法

3.3.2 语态转换

3.3.3语序调整法

3.3.4 拆分法

第四章 翻译实践总结

4.1翻译实践的收获

4.2翻译实践的不足

参考文献

附录Ⅰ 术语表

附录Ⅱ 原文、译文英汉对照

致谢

攻读学位期间的研究成果

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号