首页> 中文学位 >《简化字总表》同音代替简化方法初探
【6h】

《简化字总表》同音代替简化方法初探

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

第1章 绪论

1.1研究对象

1.2研究现状

1.2.1有关同音代替简化方法的称谓

1.2.2有关同音代替字的研究

1.2.3对同音代替方法的批评

1.2.4对同音代替字前途的讨论

1.3本文的研究内容

1.4研究方法

第2章《简化字总表》同音代替字观察

2.1《简化字总表》中的同音代替字

2.2《简化字总表》中同音代替字的分类

2.2.1 C——A、B式

2.2.2 A——A、B、(C)式

第3章 同音代替字繁简转换考察

3.1考察前的准备工作

3.2同音代替字繁简转换考察梳理

3.2.1由繁到简的转换

3.2.2由简到繁的转换

第4章《简化字总表》同音代替简化方法评价

4.1同音代替简化方法的优点

4.2同音代替简化方法存在的问题和不足之处

结 语

参考文献

附录:《简化字总表》中的同音代替字

致 谢

展开▼

摘要

新中国成立以来,国家对汉字进行了一系列的整理和规范,《简化字总表》是汉字简化的一项重要成果。《简化字总表》中对汉字的简化采用了不同的方法,同音代替方法是其中的简化方法之一。用这一方法简化的汉字一直以来就受到社会各界人士和研究学者的广泛关注,本论文以《简化字总表》中123组同音代替字为研究对象,并以台湾中央研究院的现代汉语平衡语料库和近代汉语语料库为语料来源,运用分析与总结的方法,对这些简化字在应用层面加以考察,从而对同音代替字简化作出合理评述,最后得出本论文认为有待解决的24组同音代替字。
   本论文主要分为四个章节,第一章是绪论部分,介绍论文的研究对象、现状、内容和研究方法,可以使我们对同音代替简化字的研究有个全面的把握。第二章是梳理分析《简化字总表》中的123组同音代替简化字。这个章节是论文的最基础的部分,其创新之处在于对《总表》中同音代替字的全面考察,分类梳理。第三章是语料考察,语料来源是台湾中央研究院的现代汉语平衡语料库和近代汉语语料库。找出123组同音代替字相对的语料,并保存为文本文档,以这些语料为基础,对同音代替字在应用层面(主要是繁简转换)上加以分析,并列出出现问题的字。由繁体转成简体出现问题的字有3个,由简体转成繁体出现问题的有24组。最后一章是在前两章的基础上对同音代替简化方法作出合理的评价,这一部分是本论文研究的目的所在,首先应该肯定这种简化方法的贡献,其次指出它所存在的不足。总之,瑕不掩瑜,我们旨在于合理中追求更加完善。对于存在问题的简化字我们是保留还是采取别的政策,需要考虑到汉字的发展规律和社会的约定俗成等多方面的因素,这有待于我们进一步研究。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号