首页> 中文学位 >从中泰两国文字差异看泰国学生汉字书写偏误——以泰国尖竹汶职业技术学院为例
【6h】

从中泰两国文字差异看泰国学生汉字书写偏误——以泰国尖竹汶职业技术学院为例

代理获取

目录

摘要

一 引言

(一)选题缘由

(二)研究综述

1.汉字书写偏误分析研究

2.汉字教学研究

(三)研究内容

1.研究目的

2.研究对象

3.研究方法

4.研究意义

(四)汉泰文字对比分析

1.汉泰文字结构对比

2.汉泰文字书写对比

二 泰国学生汉字书写偏误类型分析

(一)泰国学生汉字笔画偏误

1.笔画数量偏误:“点”“横”笔画增减为主

2.笔际关系偏误:笔画间距把握不当

3.笔画形状偏误:近似笔形相互混淆

4.笔画偏误统计

(二)泰国学生汉字部件偏误

1.部件数量偏误:缺损多于增加

2.部件结构偏误:部件单独成字

3.部件变换偏误:相似部件干扰

4.部件偏误统计

(三)泰国学生汉字整字偏误

1.音近字偏误:音形混乱出错

2.形近字偏误:部件记忆错乱

3.整字偏误统计

(四)泰国学生汉字笔顺偏误

三 泰国学生汉字书写偏误原因分析

(一)汉字影响因素

1.汉字书写结构复杂

2.汉字音形关系复杂

(二)泰文影响因素

1.泰文文字书写多变

2.泰文字形结构特殊

四 对泰汉字教学的建议

(一)丰富教学手段,激发汉字学习兴趣

(二)遵循笔画入手,逐步掌握汉字字形

(三)及时对比归纳,加强正确书写练习

结语

注释

参考文献

致谢

声明

展开▼

摘要

由于中国经济的蓬勃发展且国际地位地不断提升,我国与世界各个国家和地区之间在经济、文化、艺术、学术和体育方面等领域的交流日趋广泛和密切,到中国来学习的留学生也正在日益地增多。但要想真正地学好汉语,即必须要掌握汉字。汉字一直都是外国学生学习汉语的一大障碍,如何进行汉字教学一直以来也是各专家学者进行研究和探讨的问题。
  本文通过对泰国尖竹汶职业技术学院学生的汉字书写情况进行调查,并结合文献调查法、作业抽样法和访谈法进行研究,同时对泰国学生汉字书写材料进行收集整理和数据统计分析,并结合对外汉语教学偏误分析理论及本人的泰语学习经历,再通过对比分析中泰两国文字之间存在的差异,笔者发现泰国学生书写汉字时有以下偏误:一、笔画偏误,其又分成三小类即笔画数量、笔际关系和笔画形状偏误;二、部件偏误,其中又分为部件数量、部件结构和部件变换偏误;三、整字偏误和笔顺偏误。接着从汉泰两种文字差异所造成的影响,进一步分析造成泰国学生出现汉字书写偏误的原因:一是由于汉字自身书写结构复杂和音形关系复杂;二是泰语母语文字书写给学生带来的影响。
  最后,在此基础上,笔者提出了三点关于泰国尖竹汶职业技术学院对学生进行汉字教学的意见和建议:第一,丰富教学手段,激发汉字学习兴趣;第二,遵循笔画入手,逐步掌握汉字字形;第三,及时对比归纳,加强正确书写练习。希望能对今后赴泰进行汉字教学的教师们起到启示作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号