声明
Acknowledgments
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Brief Introduction to the Project
1.2 Client Requirements
Chapter 2 Preparation and Pre-translation Analysis
2.1 Preparation Work
2.2 Analysis of the Source Text
2.3 Stylistic Features of Source Text
2.4 Theoretical Support in Translation
Chapter 3 Procedures of the Project
3.1 Translation Schedule
3.2 Translation Tools
Chapter 4 Quality Control and Proof Reading
Chapter 5 Case Study
5.1 Understanding of Folk Culture and Solutions
5.2 Regional Dialect Translation Problem and Solutions
5.3 Proper Nouns Translation Problem and Solutions
5.4 Translation of Mountain Song
5.5 Rearrangement of Sentence Structure
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Appendix