封面
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 An Overview of Legal Translation
1.2 Economy Principle and Translation
1.3 The Significance of the Study
1.4 Research Questions
1.5 The Structure of the Dissertation
2.1 Lexical Features
2.2 Grammatical Features
2.3 Textual Features
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Origin of the Economy Principle
3.2 The Economy Principle of Language
3.3 Levels at which the Economy Principle Functions
3.4 Economy Principle in Legal Translation
Chapter 4 A Comparison of Two Chinese Versions of the British Family Law Act
4.1 Translation of Terminology
4.2 Borrowing of Formal Chinese Words and Expressions
4.3 Translation of Archaic Words
4.4 Maintaining Uniform Translation of Terms
4.5 Free Translation of Functional Words
4.6 Omission of Synonymous or Near-synonymous Expressions
4.7 Rendering of the Grammatical Features
Chapter 5 Conclusion
5.1 Concluding Remarks
5.2 Limitations and Suggestions
参考文献