首页> 中文学位 >东干族留学生习得介词“给”、“对”、“为”偏误分析——以西北师范大学东干族留学生为例
【6h】

东干族留学生习得介词“给”、“对”、“为”偏误分析——以西北师范大学东干族留学生为例

代理获取

摘要

介词是汉语虚词的一种,在汉语虚词中占据的比重较高,而且应用广泛,用法灵活多变,在对外汉语教学中介词教学既是重点也是难点。介词的本体研究一直深受关注,关于留学生介词的教学研究也成果丰硕,然而专门针对东干族留学生的介词偏误研究还较为少见。本文对介词“给”、“对”、“为”在三个平面的角度做了简单的阐述和总结,在此基础上,针对我校东干族留学生习得这三个介词产生偏误的情况进行调查和分析,以便了解东干族留学生在学习汉语介词方面的难点,希望对汉语作为第二语言的介词教学有一定的启发作用。论文主要包括以下部分:
  第一部分是绪论,主要包括选题缘由、研究的目的和意义、研究对象和语料来源、研究方法、介词及其偏误研究综述、东干族留学生汉语学习情况等。
  第二部分介词“给”、“对”、“为”的语义、语用和句法结构简要分析和中亚东干族留学生习得介词“给”、“对”、“为”的从三个平面角度进行偏误分析。针对留学生介词“给”、“对”、“为”的偏误类型进行总结。
  第三部分分析中亚东干族留学生习得介词“给”、“对”、“为”的偏误来源。
  第四部分是提出中亚东干族留学生介词学习提出一些教学建议。
  第五部分是中亚东干族留学生习得介词“给”、“对”、“为”的教学设计。
  第六部分是结语,对全文进行总结。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号