Chapter 1 Introduction
1.1. Research Background
1.2 Aims and Significance
1.3 Research Methodologies
1.4 Framework of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Studies on English Translation of Du Fu’s Poems at Home
2.2 Studies on English Translation of Du Fu’s Poems Abroad
2.3 Studies on Eco-translatology
Chapter 3 Theoretical Basis—Eco-translatology
3.1 Definition of Eco-translatology
3.2 Basic Concepts in Eco-translatology
Chapter 4 Xu Yuanzhong’s Selective Adaptation to Translational Eco-environment
4.1Adaptation to Needs
4. 2 Adaptation to Translator’s Competence
Chapter 5 Xu Yuanzhong’s Adaptive Selection in Translating Du Fu’s Poems from Three Dimensions
5.1 Selection from Linguistic Dimension
5.2 Selection from Cultural Dimension
5.3 Selection from Communicative Dimension
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Limitations of the Study and Advice for Further Studies
参考文献
Appendix A: 作者攻读硕士学位期间发表论文及科研情况
Appendix B:Examples Listed in the Text
致谢
声明