退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章引言
1.1 项目背景
1.2 项目意义
第二章原文简介及分析
2.1 原文内容简介
2.2 原文分析及翻译难点
第三章住房租赁立法文本中的词汇空缺与翻译策略
3.1 词汇空缺的直译
3.2 词汇空缺的意译
第四章引言住房租赁立法文本复句翻译及策略
4.1 总分式陈述复句的翻译
4.2 条件复句的翻译
4.3 但书复句的翻译
第五章翻译的经验与不足
5.1翻译的经验
5.2翻译的不足
参考文献
致谢
江夏;
西南政法大学;
《住房租赁法》; 英语翻译; 文化背景; 专业词汇; 语言特色;
机译:《住房租赁保证执行法》和修订后的法律制度
机译:在住房租赁中的Dockless自行车分享的资本化:来自北京的证据
机译:基于长租用公寓企业竞争行为的影响,长租房和普通租赁住房租赁价格的动态分析
机译:老年人为老年人租用住房租赁住房租赁住房(3)
机译:住房租赁:获得自己的房子的新选择
机译:与阿肯色州住房租赁条件差有关的健康投诉:唯一没有房东暗示可居住性保证的州
机译:德国住房租赁系统及其对中国住房租赁市场培养的启示
机译:NaDp(国家大气沉积计划)技术委员会会议和科学研讨会于2004年9月21日至24日在加拿大新斯科舍省哈利法克斯举行
机译:居民住房租赁房屋疏散管理系统
机译:住房租赁床位管理系统
机译:短期住房租赁管理系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。