首页> 中文学位 >顺应理论视角下《中华人民共和国合同法》英译本比较研究
【6h】

顺应理论视角下《中华人民共和国合同法》英译本比较研究

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter 1 Introduction

1.1Research Background

1.2 Research Purpose

1.3 Research Significance

1.4 Structure of the Thesis

Chapter 2 Literature Review

2.1 Previous Studies of Legal Text Translation

2.1.1 From the Perspective of Functional Equivalence Theory

2.1.2 From the Perspective of Skopos Theory

2.1.3 From the Perspective of Static Equivalence Theory

2.2 Previous Studies of the Application of Adaptation Theory in Translation

2.3 Comments on the Previous Studies

Chapter 3 Theoretical Foundation

3.1 Characteristics of Language from the Perspective of the Adaptation Theory

3.2 Four Research Dimensions of the Adaptation Theory

3.2.1 Contextual Correlates of Adaptability

3.2.2 Structural Objects of Adaptability

3.2.3 Dynamic of Adaptability

3.2.4 The Salience of the Adaptation Process

Chapter 4 Comparative Analysis of the two English Translations of Contract Law of PRC

4.1 Similarities between the Two English Versions

4.1.1 At Lexical Level

4.1.2 At Syntactical Level

4.2 Differences between the Two English Versions

4.2.1 From the Perspective of Contextual Correlates of Adaptability

4.2.2 From the Perspective of Structural Objects of Adaptability

4.2.3 From the Perspective of Dynamics of Adaptability

4.2.4 From the Perspective of Salience of the Adaptation Processes

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Limitations of the Study

5.3 Suggestions for Further Study

参考文献

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号