退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
声明
引言
第1章传者与受众的双向解读
1.1传播者:内心情感的真诚流露
1.2受传者:非精英化的民间认同
第2章诗歌文本:信息有效传播的决定因素
2.1思想情感方面:信息的共享性和传递性
2.2艺术手法方面:信息的可转换性
第3章 席慕蓉诗歌的传播媒介
3.1印刷媒介占主导的书籍形式传播
3.2出版社:诗歌传播过程中的“把关人”
结语
参考文献
后记
在学期间发表的论文及参加课题一览表
孙璐;
西南大学;
席慕蓉; 诗歌传播; 传播媒介; 诗歌文本; 受传者; 传播者;
机译:从干旱的地狱到盛开的花园:1950-1980年苏联灌溉文学关于饥饿草原的隐喻和诗歌
机译:盛开的寄生虫:花朵有助于授粉性寄生虫在蜂种内部和之间传播和传播。
机译:哈弗兹诗歌中《风中的沙巴》的传播作用
机译:气体对封闭管中激光传播的热盛开效应
机译:通过诗歌的疯狂:弗兰克贝特诗歌和耸人听闻的Nellie等故事的诗歌中的声音,自传,来源和生存
机译:“只有奇怪的花朵来到盛开”:通过诗歌唱Nongkynrih的诗歌歌曲的东北印度的身份危机
机译:跨音节政权中的热盛开。
机译:两次诗歌中带有诗歌的安瓿zust u00e4nden
机译:Verschleissbaren诗歌的生产方法,Verschleissbare诗歌以及带有这种燃气轮机的组件Verschleissbaren诗歌
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。