首页> 中文学位 >玛尔巴译师研究--兼论印藏文化交流与重塑藏族现代文化人格
【6h】

玛尔巴译师研究--兼论印藏文化交流与重塑藏族现代文化人格

代理获取

目录

文摘

英文文摘

第一章 绪论

第一节 选题的缘由及意义

第二节 本论题所涉及概念的界定

一、本论题所涉及的印度

二、本论题所涉及的藏传佛教噶举派

第三节 本论题所采用的研究方法及资料

第二章 玛尔巴译师的佛教志业

第一节 师承及佛学思想渊源

一、佛教在印度和西藏的命运

二、师承

三、佛学思想渊源

第二节 佛学教授

一、修建寺庙,广收弟子

二、因、道、果理论

第三章 玛尔巴译师的文化人格

第一节 人格与文化人格

一、人格

二、文化人格

第二节 玛尔巴译师的道德人格

一、普世情怀

二、超越自我

第三节 玛尔巴译师的心理人格

一、坚韧不拔、执著追求的精神

二、待人真诚、慷慨大方的性格

三、富于创造、自信聪慧的智能

第四节 玛尔巴译师文化人格成因探析

一、藏族传统文化的影响

二、佛教人格的影响

第四章 玛尔巴译师与跨文化传播

第一节 跨文化传播及研究

一、跨文化传播

二、跨文化传播研究

第二节 藏传佛教文化与跨文化传播

一、藏传佛教的跨文化传播

二、藏传佛教后弘期佛教传播者所采取的跨文化传播策略

第三节 玛尔巴译师跨文化传播的特点

一、工具理性和价值理性的统一

二、本土化、不失真的跨文化传播标准

三、独特的传播风格

四、强大的传播效果

第五章 结语

第一节 藏族传统文化人格

第二节 重塑现代藏族文化人格的重要性

一、重塑藏族现代文化人格的基础

二、重塑藏族现代文化人格的条件

三、重塑藏族现代文化人格的途径

参考文献:

一、藏文

二、汉文

三、英文

附录:

一、玛尔巴译师所学法要

二、11世纪后印、藏译师名录(藏文)

攻读学位位期间发表的学术论文及学术活动

展开▼

摘要

藏传佛教噶举派“不祧之祖”玛尔巴译师,是藏传佛教发展史和藏族文化发展史上的一代宗师,他三赴印度,求取真经,弘扬佛法,开宗立派,是中国佛教史上追求真理,意志坚定,鞠躬尽瘁的又一典范。作为一种文化现象,玛尔巴译师的出现,无论是在藏传佛教史上还是在藏族文化史上都具有特别引人注目的典型意义。他身上所表现出的劝善戒恶、普度众生的道德信条;言行必果、讲求信用、恪守誓约、吃苦耐劳的道德品质及蔑视困难、百折不挠的精神与信念,是构筑藏族文化本质精神与核心内容的基础,它不仅是藏族传统文化人格的典范,而且也为重塑现代藏族文化人格提供了经验。
   本文依托《玛尔巴译师传》,从前人和当代学者的研究成果出发,一是对玛尔巴译师的佛学思想、佛教志业做客观地分析和梳理;二是将玛尔巴译师作为一个平常人,从道德品质、气质性格二个方面考察其独特的文化人格,再从跨文化传播的角度验证其文化人格,以突出其思想理念、情感和意志的特点,探寻从玛尔巴译师身上折射出的体现藏族一个历史时代人们的探索和追求,提升藏族文化的精神内涵;三是复现佛教在西藏复兴时代的文化辐射,发掘和弘扬民族精神,寻求它的现代价值。
   本文共分五章。
   首先,在第一章绪论中介绍选择本论题的缘由和意义、本论题所涉及的有关“印度

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号