首页> 中文学位 >情感隐喻“悲”的概念化——英汉对比研究
【6h】

情感隐喻“悲”的概念化——英汉对比研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

Acknowledgments

Chapter One Introduction

Chapter Two Literature Review

2.1 Metaphor

2.1.1 Rhetoric View

2.1.2 Other Views

2.1.3 Cognitive Approach

2.2 Emotion Metaphor

2.3 Sadness Metaphor

Chapter Three Conceptual Metaphor

3.1 Linguistic Metaphor vs. Conceptual Metaphor

3.2 Mapping

3.3 Image-schema

3.4 The Notion of Embodiment

3.5 Metaphor and Metonymy

3.6 Personification

Chapter Four Conceptualization of Sadness Metaphor

4.1 Basic Emotion Categories

4.2 Conceptualization of Sadness Metaphor in English

4.3 Conceptualization of Sadness Metaphor in Chinese

4.4 Emotion Chain and Overlapping

Chapter Five Perceiving Sadness Metaphor

5.1 Contrastive Study of Conceptualization of Sadness Metaphor between Chinese and English

5.2 Shared experience

5.2.1 Consistency in Metonymy

5.2.2 Consistency in Metaphor

5.2.3 Embodied Conceptual Structures

5.3 Cultural Variation

5.3.1 Cultural Context

5.3.2 The Theory of Yin-yang and Five Elements in Chinese Philosophy

5.3.3 Union of Heaven and Human vs. Binary of Subject and Object

5.4 Language and Culture

Chapter Six Conclusion

Bibliography

展开▼

摘要

随着不同领域的研究者对隐喻进行反思,隐喻从它和思维的联系里找到了新生.认知语言学的一个中心思想就是认为隐喻普遍存在于语言和思维中.因此,隐喻应该是一种思维方式.它和其它的虚拟结构构建了我们的概念系统.隐喻在本质上是人类用来了解周围世界的概念工具.认知语言学里的隐喻实际上是指概念隐喻.它和语言隐喻或隐喻语言表达即相异但又有联系.概念隐喻借助于具体的概念来让我们理解相对抽象的概念.而语言隐喻仅仅是潜在的概念隐喻的表现形式.该文对英汉里的情感隐喻

著录项

  • 作者

    罗洛;

  • 作者单位

    西南大学;

    西南师范大学;

  • 授予单位 西南大学;西南师范大学;
  • 学科 英语语言文学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 文旭;
  • 年度 2004
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 写作、修辞;
  • 关键词

    隐喻;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号