anomaly of adaptive process; authority structure; fr-from-equilibrium; political system; self-organizing; structural dissonance;
机译:青少年丧亲和系统性死亡:心理治疗的政治意义
机译:全球水和粮食系统的可持续性和复原力:对安全,资源稀缺,政治系统和全球贸易之间相互作用的政治分析。 (特刊:全球食品可持续性的挑战。)
机译:影响政治和政治体系:政治体系和企业战略
机译:朝鲜政治制度的全身变化,后金IL SUNG死后军事精英的增强地位:政治制度与一般系统方法
机译:国际经济交换与发展的政治经济:构建国际经济体系的系统途径。
机译:更正:巴西应拥有多少个政党?一种评估和减少多党政治系统中的碎片化的数据驱动方法
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:朝鲜政治中的领导变革:金日成的继承。