【24h】

HARMONIZATION OF PLANT TOXICITY TESTS

机译:植物毒性试验的协调

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The Environmental Protection Agency (EPA) Office of Pesticide Programs (OPP) is participating in Organization For Economic Cooperation and Development (OECD) workgroups to update OECD guidelines number 201 (aquatic algal toxicity), number 208 (terrestrial plant toxicity), and to develop a new yet unnumbered guideline for the aquatic macrophyte Lemna spp. The EPA participants have presented the 850 series EPA guidelines and existing American Society for Testing and Materials (ASTM) guidelines to the OECD workgroups for their consideration. Under the existing North Atlantic Free Trade Agreement (NAFTA), the EPA is harmonizing plant toxicity tests and nontarget plant risk assessment methods with the Pest Management Regulatory Agency (PMRA), Canada. A pesticide regulatory workshop was recently held at the EPA to share information with Mexican government pesticide regulators. The OECD guidelines are focusing on pesticide and toxic substances, whereas NAFTA harmonization efforts to date are primarily for methods used to evaluate pesticides. While some of the plant tests are similar for toxic substances and pesticides, statutes and risk assessment methods are different.
机译:环境保护署(EPA)农药计划办公室(OPP)正在参加经济合作与发展组织(OECD)的工作组,以更新OECD准则第201号(水藻毒性),第208号(陆生植物毒性)并制定有关水生植物Lemna spp的新的但尚未编号的指南。 EPA参与者向OECD工作组介绍了850系列EPA指南和现有的美国材料与试验学会(ASTM)指南,以供他们考虑。根据现有的北大西洋自由贸易协定(NAFTA),EPA正在与加拿大害虫管理监管局(PMRA)协调植物毒性测试和非目标植物风险评估方法。最近在EPA举行了农药监管讲习班,与墨西哥政府农药监管者共享信息。经合组织的准则侧重于农药和有毒物质,而迄今为止,北美自由贸易协定的协调工作主要是用于评估农药的方法。虽然某些工厂测试中有毒物质和农药的测试相似,但法规和风险评估方法却不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号