首页> 外文会议>Symposium on Implementing Impaired Driving Countermeasures: Putting Research into Action >Commentary on 'General Theory on Translating Research into Policy and Practice'
【24h】

Commentary on 'General Theory on Translating Research into Policy and Practice'

机译:关于“将研究转化为政策与实践的一般理论”评论

获取原文

摘要

I agree with many of Professor Rogers's points about putting research findings into use in the form of programs and policies, especially about the degree of difficulty that can be encountered. It is interesting to note, though not reassuring, that this difficulty in implementing research-based countermeasures to improve traffic safety is shared by all other fields. However, as Professor Rogers points out, there are strategies that can be followed to bring about innovation that is based on research. Simply knowing that something works does not make it easy to get it put in place. Just as frustrating are the policies that are put in place and do not work. Professor Rogers uses the DARE program as an example of the latter. Driver education programs are another example. His explanation of why an unsuccessful program can continue to be utilized has some good lessons. But as the theme of this workshop asks, what can researchers do to improve the odds that the results of their work will lead to real world changes? In this field mat means lives saved, injuries prevented, and tragedies avoided.
机译:我同意罗杰斯教授的许多积分,以便将研究发现融入计划和政策的形式,特别是关于可以遇到的难度程度。值得注意的是,虽然不放心,但这种难以实施基于研究的对策,以改善交通安全的所有其他领域。然而,正如Rogers教授所指出的那样,有可能随之而来的战略,以实现基于研究的创新。只要知道有效的东西并没有让它到达它。就像令人沮丧的是所在的政策,也不工作。 Rogers教授使用Dare计划作为后者的例子。司机教育计划是另一个例子。他解释了为什么可以继续利用不成功的计划有一些良好的课程。但作为本次研讨会的主题,研究人员可以做些什么来提高其工作结果导致现实世界变化的赔率?在这个领域,垫子意味着生命拯救,伤害阻碍,悲伤避免。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号