首页> 外文会议>Insternational Joint Conference on Natural Language Processing >Practical Translation Pattern Acquisition from Combined Language Resources
【24h】

Practical Translation Pattern Acquisition from Combined Language Resources

机译:从组合语言资源的实用翻译模式获取

获取原文

摘要

Automatic extraction of translation patterns from parallel corpora is an efficient way to automatically develop translation dictionaries, and therefore various approaches have been proposed. This paper presents a practical translation pattern extraction method that greedily extracts translation patterns based on cooccurrence of English and Japanese word sequences, which can also be effectively combined with manual confirmation and linguistic resources, such as chunking information and translation dictionaries. Use of these extra linguistic resources enables it to acquire results of higher precision and broader coverage regardless of the amount of documents.
机译:自动提取来自并行Corpora的翻译模式是自动开发翻译词典的有效方法,因此提出了各种方法。 本文介绍了一种实用的翻译模式提取方法,贪婪地提取基于英语和日语单词序列的翻译模式,也可以有效地与手动确认和语言资源结合,例如块信息和翻译词典。 使用这些额外的语言资源使其能够获得更高的精度和更广泛的覆盖结果,而不管文件的数量如何。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号