首页> 外文会议>International Conference on Social Science and Education Reform >A Comparative Analysis of China's Subtitling Models between Official Film Studios and Fansubs
【24h】

A Comparative Analysis of China's Subtitling Models between Official Film Studios and Fansubs

机译:官方电影工作室与环境库之间的比较分析

获取原文

摘要

This paper aims to introduce, compare and analyze the subtitling mechanisms and procedures of both China's official film studios and fansubs. By comparison, the author finds that both of them have advantages and disadvantages. After analyzing the disadvantages of coexistence, four problems of lack of staff, low subtitling payment, low subtitler's status and non-unified subtitling standards are introduced, and four corresponding suggestions are proposed to improve the subtitling system and process of official and voluntary organizations, thus promoting the development of film subtitling in China.
机译:本文旨在介绍,比较和分析中国官方电影工作室和环境保护版的字幕机制和程序。相比之下,作者发现他们两个都有优缺点。在分析共存的弊端后,介绍了缺乏员工,低字幕支付,低列表的地位和非统一字幕标准的四个问题,并提出了四个相应的建议,以改善官方和志愿组织的字幕制度和过程促进我国电影字幕的发展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号